Maëva Richeux
Née à Saint-Malo, 1998. Études à la licence, arts plastiques, université Rennes 2.
Depuis quelque temps, je me suis trouvé une attirance pour la sculpture, notamment pour la sculpture en métal. Je suis attirée par les capacités artistiques à réaliser des volumes à partir de ce dernier. Il paraît rigide et froid, mais au contraire, il se laisse travailler sans difficulté par celui qui détient le savoir faire qu'il exige. Le procédé débute par un croquis, un dessin, puis les éléments sont façonnés, découpés, déformés, pliés, soudés… Les pièces déjà préformées ou récupérées sont systématiquement modifiées et ajustées. Mes travaux attestent la maîtrise des techniques précédentes, celle des matériaux et des volumes. Mon travail s’inscrit dans la continuité de ma recherche sur les formes géométriques, sur le maniement des métaux. Je pense que les métaux sont des matériaux ambitieux à maîtriser. Je souhaite poursuivre mes recherches sur l’assemblage soudé et ajouré des pièces métalliques. Mes sculptures, je les réalise par associations d’idées. Je me penche essentiellement, sur des sculptures non-figuratives, abstraite. Dans la majorité de mes travaux, j'insère ou ils sont constitués d'éléments recyclés. J'accorde une grande place à ce dernier. |
Born in 1998 in St-Malo.
Studies in the undergraduate visual arts program, université Rennes 2. Sculpture, more specifically metal sculpture may seem cold and rigid, but to me, it feels accessible and I enjoy exploring materials and creating volumes. I apply my technical skills and knowledge to work through the process of transformation from an association of ideas, sketches or drawings to shape, cut, twist, fold and solder elements. I modify and adjust already-made and found pieces and all of this is part of my research on geometric forms and the handling of metals. I want to continue testing how to master soldering, assembling, and openwork to create non-figurative and abstract works. |