Julie gallasse
Comédienne et metteuse en scène de théâtre, je développe ma pratique essentiellement autour du jeu corporel. Au fil des ans, j’ai pu aborder les arts vivants dans leur diversité, d’une part grâce à ma formation universitaire en arts du spectacle où différents arts de la scène ont été abordés (théâtre, danse, marionnette…), d’autre part dans plusieurs stages ( théâtre du mouvement de Jacques Lecoq, techniques inspirées de Grotowski, clown, masques, manipulation d’objets et de marionnettes). C’est ainsi que j’aime dans ma pratique mêler les genres, imaginer des formes hybrides où le langage du corps aura autant de place que le langage de l’objet, la musique et parfois aussi le texte.
|
Comedian and theatre director, I develop my practice mainly around body play. Over the years, I have been able to approach the performing arts in their diversity, on the one hand thanks to my university training in performing arts where different approaches were explored (theatre, dance, puppetry ...), and on the other hand in several courses (theatre movement of Jacques Lecoq, techniques inspired by Grotowski, clown, masks, manipulation of objects and puppets). This is how I like to mix genres in my practice, to imagine hybrid forms where the language of the body will have as much space as the language of the object, the music and sometimes also the text.
|